第七讲增词法.ppt
《第七讲增词法.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《第七讲增词法.ppt(27页珍藏版)》请在一课资料网上搜索。
1、Amplification 一、为了语法上的需要而增词 时态要求汉语表示时态的词:着,了,过等The English language is in very good shape. It is changing in its own undiscoverable way, but it is not going rotten like a plum dropping off a tree.补充原文因语法省略的词Better be wise by the defeat of others than by your own.从别人的失败中吸取教训比从自己的失败中吸取教训更好二、为了表达清晰和自然而
2、增词 增加动词 In every Chinese city, we got into the streets, shops, parks, theatres and restaurants. 在中国,我们每到一个城市就遛遛大街、逛逛商店、游游公园、看看演出、吃吃名菜。 In the evening, after the banquet, the concerts and the table tennis exhibitions, he would work on the drafting of the final communiqu. 晚上在参加参加宴会、出席出席音乐会、观看观看乒乓球表演之
3、后,他还得起草最后公报。 I forgot my key 我忘了带钥匙 增加形容词 The war made a man of him. 战争把他锻造成一个堂堂的男子汉。 Deflation has now reached unprecedented level. 通货紧缩已经发展到了空前严重严重的地步增加副词具体名词表示抽象概念时,名词后增加名词He allowed the father to be overruled by the judge, and declared his own son guilty. 他让法官的职责战胜父子的私情,而判决他儿子有罪。增加表示名词复数的词增加重迭词表
4、示复数增加数词或其他词表示复数Flowers bloom all over the yard朵朵鲜花开满了庭院The lion is the king of animals狮是百兽之王The ASIAN countries have designated 1992 as “Asian Tourism Year”, and are cooperating in a drive to convince the worlds pleasure-and-culture-seekers of their attractions. 亚洲几个国家将1992年指定为“亚洲旅游年”,携手合作发起一场宣传攻势,旨
5、在让世界各地的那些猎奇探胜的游客确信,他们这些国家也有许多引人入胜的旅游景观。 增加量词 A red sun rose slowly from the calm sea 一轮红日从风平浪静的海面冉冉升起。 A stream is winding its way through the valley into the river. 一弯溪水蜿蜒流过山谷,汇合到江里去了。增加语气词的、呢、吧、啊、呀等Dont take it seriously. Im just making fun of you. 不要认真嘛!我只不过和你开个玩笑罢了。As for me, I didnt agree from
6、the very beginning. 我呢,从一开始就不赞成。增加承上启下的词Yes, I like Chinese food. Lots of people do these days, sort of fashion.不错,我喜欢中国菜。现在很多人喜欢中国菜,这种情况算是有点赶时髦吧。三、为了增加背景文化知识 Pumpkin-eater 养不活老婆的人 Swan song 辞世之作,归天之作 三个臭皮匠,顶个诸葛亮。 Three cobblers with their wits combined equal Zhuge Liang the mastermind. 别班门弄斧 Dont t
7、ry to show off ones proficiency with the axe before lu ban the master carpenter “Getting an agent is catch-22,”Hoffman says, “You cant get one unless youre published and you need one to get published.” 要找个出版代理商真是比登天还难,霍夫曼说,你要是没有出版过东西,那就别想找到代理商;可要出版东西,又非要找个代理商不行。 Now, years later, that evenings lovel
8、iness-I so nearly missed-is one of my most cherished memories. 如今多少年过去了,那个我差点失之交臂的迷人夜晚如今却成了我最珍贵的记忆。 When I turned around, John was grinning, expectant, studying my face intently to see if he had pleased me. He had. 我转过身,只见约翰正咧着嘴笑,满脸期待的神情;他热切的目光想从我的脸上探明他是否博得了我的欢心。他确实博得了我的欢心。 Long-stemmed models ankle



- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 第七 词法
